轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un chat à grosse tête, rejeté par tous, cherche à se suicider... en vain !

一只大頭貓,被所有人拋棄,嘗試自殺……沒成功!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je l'ai attendu mais en vain, il m'avait posé un lapin.

我白等了他半天,他卻放我鴿子。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'ennemi a tenté,mais en vain, d'écraser la révolution dans l'?uf .

敵人曾妄想把革命扼殺在搖籃里。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je l’ai attendu mais en vain, il m’avait posé un lapin.

我白等他半天,他放我鴿子。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La délégation chinoise s'est employée à maintes reprises à faire cesser cette pratique, en vain.

中國代表團(tuán)的多次呼吁仍得到解決。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les parties ont tenté en vain d'élaborer un protocole.

當(dāng)事各方試圖擬訂一個(gè)協(xié)議框架,但未成功。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.

我們試圖最后達(dá)成一致,但取得成功。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous vous promettons que leurs efforts et leur sacrifice n'auront pas été en vain.

我們保證,他們的努力和犧牲將不會徒勞無益。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Office a maintes fois présenté en vain une demande en ce sens aux autorités israéliennes.

工程處以此為由再三請求以色列當(dāng)局準(zhǔn)予免繳此稅,但毫無結(jié)果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il?a alors utilisé toutes les voies de recours disponibles, en vain.

他于是利用了可以使用的上訴程序,但完全無效。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le représentant d'Isra?l a essayé, en vain, d'induire la communauté internationale en erreur.

以色列代表徒勞地企圖誤導(dǎo)國際社會。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Depuis, le Gouvernement a essayé à?maintes reprises d'obtenir une version anglaise mais en vain.

在過去幾個(gè)月中,我們曾多次要求得到報(bào)告的英文本,但都未能如愿。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Peut-être faudrait-il reporter la séance au lendemain pour ne par perdre du temps en vain.

也許,會議時(shí)間應(yīng)改在下周,以便不白白浪費(fèi)時(shí)間

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous nous consolons à l'idée qu'aucun effort fait en toute sincérité n'est jamais entièrement vain.

但我們從這個(gè)格言中汲取慰藉,任何真誠的努力都不會完全白費(fèi)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais il n'offre aucune alternative qui n'ait déjà été essayée pendant des mois, en vain.

然而,報(bào)告沒有提出任何其他辦法,來替代幾個(gè)月來的各種徒勞嘗試

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le?réanimer.

飛機(jī)的上醫(yī)生對他搶救,但為時(shí)已晚。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela fait plusieurs années que des armées nombreuses et entra?nées s'y sont essayées, en vain.

數(shù)年來,許多受過訓(xùn)練的部隊(duì)一直試圖找到一項(xiàng)軍事解決方法,但他們都失敗。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Plusieurs organismes ont essayé depuis de régler la question, en vain.

幾個(gè)機(jī)構(gòu)曾經(jīng)試圖解決這一問題,但成功。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律師要求法庭下令進(jìn)行法醫(yī)檢驗(yàn),但要求未果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous continuons de nous plaindre mais en vain.

我們一直提出批評,但無濟(jì)于事。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

新東方法語俚語

Je l’ai attendu mais en vain, il m’avait posé un lapin.

我白等他半天,他放了我鴿子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Oui, c'est inutile. C'est faire un effort en vain, inutile.

是的,毫無用處。用功。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史小問題

Le nouveau commissaire impérial, Yishan, tente une riposte, en vain.

新任欽差大臣義山試圖反擊,但沒有成功。

評價(jià)該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

On chercha en vain celui-ci dans les écuries, dans les fourrages, dans les remises.

有人枉費(fèi)氣力去找他了,無論在馬房里,在草料房里或者在車房里都找不著。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut en vain qu’il appela Julien deux ou trois fois.

他叫了于連兩、三聲,還是白費(fèi)力氣

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut en vain que, pendant longtemps, il voulut obtenir un aveu.

很長一段時(shí)間,他想讓我坦白,然而沒有用。

評價(jià)該例句:好評差評指正
夜幕下的故事

Tous mes gens le cherchent depuis, en vain.

我的人遍尋不獲。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Le poète essaie de le défendre, mais en vain.

詩人試圖捍衛(wèi)它,但徒勞無功。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Les francs refusent et continuent à résister en vain.

法蘭克人拒絕了,繼續(xù)徒勞地抵抗。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En fin de compte, ils peuvent descendre, mais… en vain.

最后,他們得以下井,但是......徒勞無功。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Vous vous débattez en vain. Plus de secours humain possible.

你掙扎,毫無用處。人力已無能為力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Leur prière ne sera pas en vaine, et leur reconnaissance conservera sont charmant souvenir.

國人祈禱,一定必應(yīng)國人永遠(yuǎn)敢激,以保動人的回憶。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Pencroff le rappela, mais en vain. Le reporter se disposait à suivre Nab.

潘克洛夫喊他也。通訊記者打算跟著去,可是潘克洛夫把他攔住了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Bai Aisi écrasait l'accélérateur de toutes ses forces, mais en vain.

白艾思拼命踩住功率控制板,但無濟(jì)于事。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous aimez donc Haydée ? demanda Monte-Cristo avec une émotion qu’il s’effor?ait en vain de dissimuler.

“那么,你愛海黛!”基督山用一種抑制不住的的激動的情緒問。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

On le retournait dans l'autre sens, en vain. ? Comme ?a l'autre face peut-être ? ?

我們把它轉(zhuǎn)到另一邊,但無濟(jì)于事 " 。另一邊?

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Qui est derrière tout ?a ? demanda Wang Miao, en s’effor?ant en vain de rester calme.

“你們背后是什么?”汪淼問,盡量使自己的聲音冷靜一些,但沒有做到。

評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gouvernement chinois a bien essayé de remédier à un tel abus par des lois sévères, mais en vain.

中國政府曾經(jīng)想用嚴(yán)厲的法律來禁絕這種惡習(xí),但是沒有成效。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Le jour d’après, ils ne vinrent pas au Luxembourg ; Marius attendit en vain toute la journée.

次日,他們沒有來公園。馬呂斯白等了一整天。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Leurs yeux cherchaient en vain un lieu de refuge. Le ciel et l’eau se confondaient à l’horizon.

他用眼睛到處找,卻找不到一個(gè)可以躲避的地方。直到天邊,都是天與水混成一片。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com